W E E K 3
Dr. Armgard Goo-Grauer, Duitse antroploge, werkte en leefde 5 jaar lang samen met Nubiërs. Tussen de jaren 1961 en 1964 heeft Goo-Grauer een uitgebreide collectie over de befaamde muurschilderingen samengesteld. Goo-Grauer voerde een heronderzoek uit naar vragen over culturele en communicatief geheugen.

Het doel van het onderzoek was enerzijds om de balans op te maken van meer recente foto's in de hervestigde Nubische dorpen en anderzijds om de culturele kennis die vandaag nog beschikbaar is met betrekking tot de oudere muurschilderingen te analyseren en te bekijken.

Wie herinnerde zich wat?
Hoe werd erover gesproken?
Hoe werden objecten uit de vroegere dagelijkse wereld geëvalueerd en in een nieuwe context geplaatst?

Vandaag de dag zijn er in het 'nieuwe' Nubië geen muurschilderingen met dezelfde connotaties en bedoelingen als vroeger. Er is een nieuw schilder genre ontwikkeld dat weliswaar gebaseerd is op de traditionele motieven, maar in een geheel nieuwe context is geplaatst.
Namelijk voor de toeristische marketing van de Nubische cultuur. Het probleem is dat de focus ligt op de constructie van een 'nieuwe' Nubische identiteit die in wezen wordt gevormd.
"Whenever a child in the family lost a tooth, he would throw it at the wall, and where it struck, in that place we would then paint a sunburst as a wish for a new tooth. Our doorway also had a plaster cattle egret, which we call here sadeeq al mazreeq, or friends of the fiels, because it is always a welcome guest."

A B O U T E L K A B
I N P L A N T I N G
P H O T O S H O P
El-Kab is in Upper Egypt, located on the east side of the Nile River, almost to the opposite of Hierakonpolis (on the other side of the river) and about fifty miles above Thebes.

With the way the river meandered and eroded the rocks and sand, the Nile River is almost level with the town, but according to Somers Clarke in his journal article “El-Kab and the Great Wall,” “in its early youth the town must have stood well above the flood waters.”

The site could be described as a bay between sandstone cliffs to the north and south, and this same sandstone was used to build the temples found in this site.
A X O N O M E T R I E
Symbols used for protection from the evil eye and evil magic; scorpio, crocodile, ... star on top of the door.

A boat symbol as an important means of transportation.

In dit onderzoek werd textiel design als middel gebruikt om de Nubische symbolische waarde te herwaarderen, een waarde die lang werd vastgehouden voor de jaren 60. In dit onderzoeksproces is continuïteit een belangrijk element, grafische software werd gebruikt voor het produceren van een verscheidenheid aan moderne Nubische ontwerpen, als doel om de Nubische methodiek en historische verhalen bij te houden en een kans te geven op voortzetting.
NUBIAN SYMBOLS THROUGH TEXTILE DESIGN



P H O T O S H O P
P H O T O S H O P
P H O T O S H O P
P H O T O S H O P (beeld nog niet af)
De natuur die zodanig veel voor een kleurrijke en mooie achtergrond zorgt en met daarbij een plotselinge opkomst van de muurschilderingen (meest voorkomend in het noorden van Nubië) maakte het beeld van Nubië adembenemender en fascinerender.

In de modder reliëf werken kwamen veel meer strengere kleuren naar boven dan de heldere kleuren die we nu zien in het 'Nieuwe' Nubië.
De motieven die ze gebruikten op de muren werden geadopteerd van oude tekeningen van oude Egyptische tempels. De motieven werden gevarieerder en rijker aan details.

Al deze versieringen waren bedoeld om de aandacht van de bezoekers af te leiden en te voorkomen dat de bewoners van het huis geen schade zouden oplopen van het kwaad van het boze oog. De vormen van de dieren werden gebruikt om het huis te versieren en werden gekozen op basis van hun krachten die ze bezaten om het kwaad van het boze oog te beschermen tegen het huis en hun bewoners.

De schorpioen bezat een dodelijk gebaar die genoeg was om het kwaad tegen te gaan. De vos diende als een geboorte amulet. De hoorns van geiten, runderen en antilopen beschermde hun hele leven en diende zo ook als beschermende kracht voor het huis en hun bewoners. De duif dat geassocieerd wordt met het christelijke kruis, had ook een beschermende kracht die vandaag nog steeds gekenmerkt is als het krachtigste beschermende symbool in het nieuwe 'Nubië'.

PAINTING AND DECORATING THE HOUSE



H A S S A N F A T H Y
Hassan Fathy is Egypt’s best-known 20th-century architect. He was also a man of contradictions. He came from a wealthy background and had a western-style training. Yet he embraced traditional, vernacular forms, techniques, and materials and throughout his career promoted their use as part of a campaign to improve the conditions of Egypt’s rural poor.

Earth & Utopia chronicles this lifelong commitment through personal interviews conducted by the author, photographs, and drawings from the Hassan Fathy archives, and Fathy’s own writings on the subject, many of which are published for the first time. This beautiful, fascinating, and scholarly book will be essential reading for students, academics, and general readers interested in Fathy, and the development of Arab and vernacular architecture, earth construction, architecture for the poor, and sustainability.

This book will be essential reading for students, academics and general readers interested in Fathy, and the development of Arab and vernacular architecture, earth construction, architecture for the poor and sustainability.
E A R T H & U T O P I A
A R M G A U - G R A U E R
R E N A T O N I C O L O D I
C H I L D R E N ' S V I L L A G E
S C H E T S
HUNTLEY & PALMERS BISCUIT TIN



De motieven op deze geïmporteerde blikkendozen van Huntley and Palmers biscuits zorgden voor inspiratie voor de muurschilderingen in Nubië.

"The only Art Deco manifestations it showed were zig zag patterns imposed on angular, irregular shapes and rigid, rainbow coloured bands forming large chevrons. Such chevrons appeared on a Huntley & Palmers biscuit tin called the "Manfair" ."
THIERRY URBAIN
THIERRY URBAIN
DAVID UMEMOTO
BRUCE ROWE
UNKNOWN